Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Uhren Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology herunter. Timex Ironman Target Trainer HRM with TapScreen Technology User Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
W270 NA 103-095004
digital heart rate monitor guide
English page 1
Français page 39
Español página 85
Português página 129
TARGET TRAINER
DIGITAL HEART RATE MONITOR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DIGITAL HEART RATE MONITOR

W270 NA 103-095004digital heart rate monitor guideEnglish page 1Français page 39Español página 85Português página 129TARGET TRAINERDIGITAL HEART R

Seite 2

14155. IfyouselectON,presstheMODE(NEXT)buttonuntilTargetPace(TRGTPACE)appears.6. PressSTART/SPLIT(+)orHEARTRATE(-)toenterth

Seite 3

16173.Toselecttheinterval(1-8)pressSTART/SPLIT(+)orHEARTRATE(-).4.PressMODE(NEXT)tosettheintervaltime(HH:MM:SS)withSTART/SP

Seite 4 - Resources

18192.PressSTOP/RESET/SETtobeginsettingthetimer.3.PressSTART/SPLIT(+)orHEARTRATE(-)toincrease/decreasethecountdown timer values.4.

Seite 5 - Watch Modes/Buttons

2021Sensor. Without a current heart rate or if the ending rate is higher thanthestartingheartrate,thedisplaywillreadNOREC.To Manually Determ

Seite 6 - Before You Begin

2223your settings of the target time pacer (target pace, target distanceandtargettotal),youractuallap/splittimes,yourdeltaresultsperlap(+

Seite 7 - Technology

2425Heart Rate Zone range will be displayed in the same manner as set up under HR Format.The Preset Heart Rate Zones described in the table below are

Seite 8 - Chronograph

2627•Birthday•Weight(poundsorkilograms)•Height(inchesorcentimeters)•ActivityType(Bike,Brick,Hike,Interval,Other,Race,Row,Run,Ski,

Seite 9 - Target Time Pacer

2829•DonotsubjecttheDigitalHeartRateMonitortoexcessiveforce,shock, dust, temperature, or humidity. Such treatment may result in malfuncti

Seite 10 - Interval Timer with Labels

3031Watch BatteryWhen the battery of the watch is running low, the display or INDIGLO® night-light will dim. This watch uses a CR2025 lithium battery

Seite 11 - Countdown Timer

3233THISWARRANTYANDTHEREMEDIESCONTAINEDHEREINAREEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRA

Seite 12 - Recovery

TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION ...1RESOURCES ...

Seite 13 - Reviewing your Workout Data

3435THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE.TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPONOriginal Purchase Date: ___________________________

Seite 14 - HRM Setup

3637Digital Device EmissionsStandards FCC47CFR15BClassA:(M010/M103)  FCC47CFR15C:(M010/M640)  ICRSS210:(M010/M640)  ICRSS310:(

Seite 15 - User Info

SOMMAIREINTRODUCTION ...41RESSOURCES ...

Seite 16 - Care & Maintenance

4041RÉCUPÉRATION ...62À propos de la vitesse de récupér

Seite 17

4243Un cœur en bonne santéDes études récentes ont démontré que tout le monde peut être en forme et le rester sans excès de zèle. Cela peut être aussi

Seite 18 - Warranty & Service

4445Modes/Boutons de la montreIcônes d’affichage et descriptionsy L’icône de cœur clignotante indique que la montre cherche un signal de l’émetteur d

Seite 19

4647STOP/RESET/SET (DONE/VALIDÉ) = entrer, accepter et quitterMODE (NEXT/SUIVANT) = se déplacer vers le réglage de la fonction suivanteSTART/SPLIT (+)

Seite 20

4849Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique1. Humectez les coussinets de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique.2. Centrez le capt

Seite 21

5051•Vériezlapiledel’émetteurducardiofréquencemètrenumé-rique et remplacez-la si nécessaire.•Éloignez-vousd’autrescardiofréquencemètres

Seite 22

5253Conseils pratiques :•VouspouvezpassertrèsfacilementdufuseauhoraireTIME1aufuseauhoraireTIME2etinversementenappuyantetentenan

Seite 23 - Introduction

CVR51RECALL ...20Reviewing your Workout Da

Seite 24 - Ressources

5455Changer le format d’affichage du chronographeCeci détermine l’affichage des lignes du milieu et du bas. La ligne du milieu s’affiche en grand. Cette

Seite 25 - Modes/Boutons de la montre

56577. AppuyezsurleboutonMODE(NEXT/SUIVANT)pourentrerlazonecible(TRGTRANGE)correspondantàlamarged'erreur (+/-)acceptablevou

Seite 26 - Avant de commencer

5859votreentraînement[Intervalle#,WARM(échauffement),SLOW(lent),MED(moyen),FAST(rapide)etCOOL(récupération)].Réglage des minuteries par

Seite 27

6061Conseils pratiques :•H s’affiche dans le mode heure lorsque la minuterie par intervalles est en marche. j, s’affiche lorsque la minuterie par inte

Seite 28 - Heure de la journée

6263•Danslafonctionrépétitiondelaminuterie,lenombrederépé-titions s’affiche en bas du cadran.•Lenombremaximumderépétitionsestde99.•

Seite 29 - Chronographe

64655.Àl’issueducompteàrebours,lamontreémetunbipsonoreindiquant la fin de la période de récupération. La montre enre-gistre votre fréquen

Seite 30 - Moniteur d’allure cible

6667•Sivotremoniteurd’allurecibleétaitactivé(ON),ilvousserapossible de revoir les valeurs de votre moniteur d’allure cible (allurecible,

Seite 31 - identifications

68693.Pourrégler,appuyezsurSTOP/RESET/SETetunchoix(ouunchif-fre)clignotera.4.EffectuezlesmodicationssouhaitéesenappuyantsurSTAR

Seite 32 - (fast 2:00)

70716.AppuyezsurMODE(NEXT/SUIVANT)pourpasserauchiffre suivant.7. Une fois que les limites supérieure et inférieure de la zone cible defréq

Seite 33 - Minuterie à rebours

72736.Répétezlesétapes2à5sinécessairepourcomplétertousvosréglages personnalisés.AlarmeIlestpossibledeprogrammerjusqu’àtroisalarme

Seite 34 - Récupération

23A Fit HeartRecent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without being overzealous. It can be as simple as:•Exercising3to4t

Seite 35

7475Pile de l’émetteur du cardiofréquencemètre numériqueSi la lecture de la fréquence cardiaque devient instable ou s’arrête, vous devrez remplacer la

Seite 36 - Configuration CFM

7677ÉtanchéitéMontre•Votremontreétancheà100mètresrésisteàunepressiond’eaumaximalede200p.s.i.soit1379kPa(équivalentàuneim-mersio

Seite 37

7879Cette garantie vous confère des droits légaux précis. Il se peut que vous bénéficiezd’autresdroits,lesquelsvarientd’unpaysàunautreoud’u

Seite 38 - Informations personnelles

8081CECI EST VOTRE COUPON DE RÉPARATION. CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR.GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATIONDate d’achat initiale :

Seite 39 - Soin et entretien

8283Déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex® Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis

Seite 40 - Veilleuse INDIGLO

ÍNDICE DE CONTENIDOSINTRODUCCIÓN ...87RECURSOS ...

Seite 41 - Garantie et réparation

8687RECUPERACIÓN ... 107Acercadelarecuperacióndelritm

Seite 42 - Réparation

8889Un corazón en formaLos resultados recientes sobre el estado físico indican que cual-quier persona puede ponerse y permanecer en forma sin realizar

Seite 43

9091Modos/botones del relojSTART/SPLITSTOP/RESET/SETMODE (MODO)LUZ NOCTURNA INDIGLO®HEART RATEDescripciones y símbolos de la pantallay Elsímbolode

Seite 44

9293STOP/RESET/SET (DONE) = ingresar, aceptar y salirMODE (NEXT)=avanzaralasiguienteopcióndeconguraciónSTART/SPLIT (+) = aumentar/hacer avanz

Seite 45

45Watch Modes/ButtonsSTART/SPLITSTOP/RESET/SETMODEINDIGLO® NIGHT-LIGHTHEART RATEDisplay Icons and Descriptionsy Flashing heart icon indicates watch

Seite 46 - Introducción

9495Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco1. Moje las almohadillas del sensor digital de ritmo cardíaco.2. Centre el sensor sobre el pecho

Seite 47 - Recursos

9697Tecnología TapScreen™La tecnología TapScreen™ funciona con un golpecito firme en la esfera del reloj. La tecnología TapScreen™ se usa en los modos

Seite 48 - Modos/botones del reloj

9899CronógrafoElcronógrafotomayregistraeltiempodeejercicio.Duranteelevento,elregistrodevueltas/intervalosledainformaciónentiempor

Seite 49 - Antes de comenzar

1001011. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO.2.PulseSTOP/RESET/SETparacomenzaraprogramar.3.PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRATE(-)parasele

Seite 50

10210312.PulseMODE(NEXT)paraestablecerlaunidaddeladistanciadeseada.13.PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRATE(-)paraseleccionarmillas(MI

Seite 51 - fuerza de golpe

1041058.PulseSETcuandohayaacabado.Uso del temporizador interválico1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el temporizad

Seite 52 - Cronógrafo

1061074.PulseMODE(NEXT)parapasaralasiguienteopcióndeprogra-mación.5.PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRATE(-)paraseleccionarSTOPATEND

Seite 53 - Marcador de tiempo deseado

108109Mientraselcronógrafocorre,eltemporizadorderecuperacióndelritmocardíacocomenzaráautomáticamentedespuésdepulsarSTOP/RESET/SETsie

Seite 54

110111•Vuelta promedio:Eltiempopromediodetodaslasvueltasregistradas.•Mejor vuelta:Lavueltamásrápidaregistradaenlaactividad.•Recup

Seite 55 - Cuenta regresiva

112113Programación del monitor de ritmo cardíacoPara personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos sencillos pasos.1.PulseMODEhast

Seite 56 - Recuperación

67Forsetting,pressSTOP/RESET/SETandthenfollowtheinstructionalprompts(+,–,NEXT,DONE)thatappearonthedisplay.Determining Your Optimal H

Seite 57 - Revisión

114115moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas deZONE1aZONE5opersonalizadasZONEC1aZONEC5).4. Para seleccionar una zon

Seite 58

1161173.PulseSTOP/RESET/SETparaentrarenelprocesodeprogra-mación.4.PulseSTART/SPLIT(+)oHEARTRATE(-)paramoverseenlasopcionesypu

Seite 59

118119Cuidado y mantenimientoMonitor digital de ritmo cardíaco•Paraevitarlaacumulacióndematerialesquepuedaninterferircon la capacidad del m

Seite 60 - Información del Usuario

120121Para probar la nueva pila una vez instalada: 1. Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o de radio.2. Humedezca las alm

Seite 61

122123Garantía y servicio de reparaciónGarantía de Timex Internacional (garantía limitada en EE.UU.)Su monitor de ritmo cardíaco Timex® estágarantiza

Seite 62 - Cuidado y mantenimiento

124125Servicio de reparaciónSi su monitor de ritmo cardíaco Timex® tuviera que ser reparado, envíelo a TimexsegúnloindicadoenlaGarantíaInternac

Seite 63 - Resistencia al agua

126127Declaración de cumplimientoNombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762

Seite 64

ÍNDICEINTRODUÇÃO ... 131RECURSOS ...

Seite 65 - Servicio de reparación

130131RECUPERAÇÃO ... 151Frequência cardíaca de recuperaç

Seite 66 - y M-DOT

132133Um coração em formaPesquisas recentes sobre treino físico indicam que qualquer pessoa pode ficar e manter-se em forma sem exagerar. Pode ser tão

Seite 67

89appears. You can view heart rate information in Time of Day, Chrono, Interval Timer or Timer Modes.4.PresstheHEARTRATEbuttononyourwatchif

Seite 68 - Introdução

134135Modos/Botões do relógioÍcones e descrições do mostradory Oíconedeumcoraçãopiscanteindicaqueorelógioestá buscando um sinal do sensor

Seite 69

136137STOP/RESET/SET (DONE) = registrar, aceitar e sairMODE (NEXT) = avançar para a opção de configuração seguinteSTART/SPLIT (+) = aumentar/avançar o

Seite 70 - Modos/Botões do relógio

138139Como usar o monitor de frequência cardíaca digital1. Umedeça os coxins do sensor de frequência cardíaca digital.2. Centralize o sensor no pei

Seite 71 - Antes de começar

140141Tecnologia TapScreen™A tecnologia TapScreen™ funciona com uma batida firme na face do relógio.Usa-seatecnologiaTapScreen™ para os modos CHRON

Seite 72

142143CronógrafoOcronógrafocronometraeregistraoexercício.Duranteoevento, o registro das voltas/dos tempos fracionados lhe proporciona feedb

Seite 73 - Hora do dia

1441453.PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)paraselecionaroformato do mostrador.4.PressioneSTOP/RESET/SET(DONE)parasairoupression

Seite 74

14614713.PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)paraselecionarmilhas(MI)ouquilômetros(KM).14.Paranalizar,pressioneSTOP/RESET/SET(D

Seite 75

1481498.PressioneSETquandoconcluir.Uso do timer de intervalos1.BatadelevenovidrodorelógiooupressioneSTART/SPLITparainiciar o timer de

Seite 76

1501514.PressioneMODE(NEXT)paraavançarparaaopçãodecongura-ção seguinte.5.PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)paraselecionarSTO

Seite 77 - Timer de contagem regressiva

1521533.PressioneSTOP/RESET/SETparaalternarostemposderecu-peração de 30 segundos ou de 1, 2, 5 ou 10 minutos, ou para desativar(OFF)otimer

Seite 78 - Recuperação

1011•IfyouareexperiencinghigherTAPactivationsinadvertently,move your tap force to the next level.•Ifyouareinatriathlontransitionor

Seite 79

154155•Pico da frequência cardíaca: o maior valor registrado durante um exercício.•Frequência cardíaca mínima: o menor valor registrado durante u

Seite 80

156157oavisodememóriacheia(“memoryfull"),sendonecessáriodesbloquear os exercícios salvos a fim de dar espaço para que os próximosexercíc

Seite 81

158159Como escolher a zona-alvo da frequência cardíaca 1.PressioneMODEatéHRMSETUPaparecer.2.PressioneSTART/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-)atéap

Seite 82 - Informações do usuário

1601612. Para selecionar outro item para configurar, pressione START/SPLIT(+)ouHEARTRATE(-).3.PressioneSTOP/RESET/SETparaincluiroprocesso

Seite 83

162163Cuidado e manutençãoMonitor de frequência cardíaca digital•Paraevitaroacúmulodesubstânciasquepossaminterferircom a capacidade de o mo

Seite 84 - Cuidado e manutenção

164165Para testar a nova bateria depois de introduzida: 1.Afaste-sedetodafontedeinterferênciaelétricaouderádio.2. Umedeça os coxins do s

Seite 85 - Resistência à água

166167Garantia e serviçoGarantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA)O seu monitor de frequência cardíaca Timex®estágarantidocontra

Seite 86 - Garantia e serviço

168169ServiçoSe o monitor de frequência cardíaca Timex®precisardeconserto,envieoreló-gio para a Timex como indicado na Garantia Internacional Ti

Seite 87

170171Declaração de conformidadeNome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762  EUAdec

Seite 88

1213Using the Chronograph1. In CHRONO Mode, TAP your screen to START. 2. TAP your screen every time you need to log a LAP/ SPLIT.3.PressSTOP/RESET/S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare